Technik und Arbeitsgänge
/ Technics and Operations:
|
| |
1. Zuerst wird das fertig zugeschnittene
Glas mit Transparentharzlack
bestrichen. Das antike Aussehen
wird durch ein feines Craquele
bewirkt.
First the cutted glass is coated
with natural transparent resin
varnish. The antique appearance
comes from the fine craquelé.
|
|
 |

|
2. Auf der Rückseite der
Glasplatte wird in den verschiedenen
Farben konturiert.
The contours on the back of the
glass are made in different colours.
|
3. Als nächstes werden
die einzelnen Flächen bemalt.
Erst als letzte Schicht wird
der Hintergrund aufgetragen,
der die richtige Stimmung vermittelt.
Then the varios areas are painted.
Finally the background is coated
and this gives the typical mood
to the picture.
|
|

|

|
4. Das fertige Ziffernblatt
wird mit dem dazupassenden Rahmen
und einem Uhrwerk versehen.
The complete dial is furnished
with the matching frame and clockwork.
|
5. Die fertige Uhr ist auf
genaues Funktionieren geprüft
und kann verpackt werden.
The ready clock is checked on
an exact functioning and can
be packed.
|
|

|